Ne dites pas…

Ne dites pas: «La question que pose l'éventuelle introduction d'un passeport vaccinal en matière d'égalité des droits est vite répondue: il y aura discrimination.» Dites: «La question que pose l'éventuelle introduction d'un passeport vaccinal en matière d'égalité des droits est vite résolue: il y aura discrimination.»

La formulation erronée, issue d'une vidéo d'un «influenceur» maintes fois parodiée, tend à passer dans le langage courant, comme le «à l'insu de son plein gré» déjà mentionné dans cette rubrique.

Les mots anglais sont déjà omniprésents dans les articles de presse et les annonces publicitaires. Il n'est vraiment pas nécessaire d'y ajouter des tournures qui, pour être correctes dans la langue d'Albion, n'en sont pas moins des solécismes en français.

Il faut être à la fois snob et ignorant pour y recourir.

Le pinailleur

Thèmes associés: Divers - Médias

Cet article a été vu 2286 fois

Recherche des articles

:

Recherche des éditions