Romands en danger

La Migros a procédé récemment à la promotion d’un jus de fruit en jouant, en suisse allemand, «la carte de l’humour»1. Pour ce faire, elle a orné les étiquettes du produit de slogans désopilants comme «Passt sehr guet zumne Joint», ce qui, comme nous le savons tous, signifie «Va très bien avec un joint».

Cette délicieuse plaisanterie a fait réagir un client de la Migros du Landeron – commune neuchâteloise francophone! –, qui y a vu une «apologie de la consommation de stupéfiants». Face à ce reproche jugé peu pertinent, le porte-parole de l’entreprise s’est fendu d’explications pas vraiment convaincantes, qu’il a conclues par une consolante promesse aux Romands, privés, sauf au Landeron, des bienfaits de l’humour «migrolien»: «Nous avons fait passer le message que, la prochaine fois, ce serait bien d’offrir aux Romands la possibilité de s’amuser un peu sans devoir utiliser le traducteur de leur smartphone».

Au secours, à l’aide, pitié!

M. P.

 

1 https://www.20min.ch/fr/story/un-client-s-etrangle-a-la-migros-ce-jus-de-fruit-passe-tres-bien-en-fumant-un-joint-103194813.

Thèmes associés: Culture

Cet article a été vu 179 fois

Recherche des articles

:

Recherche des éditions